كيف تقول مرحبًا باللغة الكورية الأساسية
كيف تقول مرحبًا باللغة الكورية الأساسية

فيديو: كيف تقول مرحبًا باللغة الكورية الأساسية

فيديو: كيف تقول مرحبًا باللغة الكورية الأساسية
فيديو: تعلم اللغة الكورية من الصفر: كيف تقول مرحبا و شكرا باللغة الكورية | الدرس الأول المستوى الأول. 2024, شهر نوفمبر
Anonim
امرأة مبتسمة تصافح يدها في مقهى الرصيف
امرأة مبتسمة تصافح يدها في مقهى الرصيف

عند السفر إلى بلد أجنبي ، غالبًا ما يكون من المفيد تعلم التحيات والعبارات الشائعة لتسهيل التفاعل مع السكان المحليين. في كوريا ، يعد قول "مرحبًا" طريقة رائعة لإظهار الاحترام والاهتمام بالثقافة المحلية.

تحية الناس بلغتهم هي طريقة أكيدة للحصول على الابتسامة وكسر الجليد. لا تقلق لأن الكوريين عادةً ما يتحولون إلى اللغة الإنجليزية من أجل بعض التدريب ومواصلة المحادثة ، لكنها مهارة أساسية ومحترمة يجب تعلمها قبل رحلتك القادمة إلى كوريا الجنوبية.

تختلف تهجئات الترجمة الصوتية للغة الإنجليزية من الهانغول ، الأبجدية الكورية. بدلاً من ذلك ، ركز على تعلم النطق الصحيح لكل تحية. من أسلوب haseyo غير الرسمي إلى hashimnikka الرسمي على أيونج ، ستعرفك هذه التحيات على كوريا الجنوبية بأدب طريقة ممكنة.

رسم توضيحي يصور التحيات المشتركة الكورية
رسم توضيحي يصور التحيات المشتركة الكورية

تحية في الكورية

كما هو الحال مع قول مرحبًا في العديد من اللغات الآسيوية الأخرى ، فأنت تُظهر الاحترام وتعترف بعمر الشخص أو وضعه باستخدام تحيات مختلفة. يُعرف نظام إظهار الاحترام باستخدام الألقاب باسم الشرف ، ويتمتع الكوريون بتسلسل هرمي معقد للغاية من التكريم.

تحيات تأخذ في الاعتبار مدى معرفتك لشخص ما ؛ عرضيعد الاحترام المناسب للعمر والمكانة من الجوانب الأساسية لـ "الوجه" في الثقافة الكورية.

بخلاف اللغتين الماليزية والإندونيسية ، لا تستند التحيات الأساسية في كوريا إلى الوقت من اليوم (على سبيل المثال ، "مساء الخير") ، لذا يمكنك استخدام نفس التحية بغض النظر عن الوقت. بالإضافة إلى ذلك ، عند السؤال عن أداء شخص ما ، فإن سؤال المتابعة النموذجي في الغرب هو جزء من التحية الأولية باللغة الكورية.

لحسن الحظ ، هناك بعض الطرق الافتراضية البسيطة لقول مرحبًا والتي لن يُساء فهمها على أنها وقحة.

التحيات الثلاثة للثقافة التقليدية الكورية

التحية الأساسية باللغة الكورية هي anyong haseyo ، والتي تُنطق "ahn-yo ha-say-yoh." على الرغم من أنها ليست أكثر التحيات رسمية ، إلا أن جميع أنواع haseyo منتشرة على نطاق واسع ولا تزال مهذبة بدرجة كافية في معظم الظروف عند التعامل مع الأشخاص الذين تعرفهم ، بغض النظر عن العمر. الترجمة التقريبية لأيونغ ، البادئ لقول مرحبًا باللغة الكورية ، هي "أتمنى أن تكون بخير" أو "من فضلك كن على ما يرام."

لإظهار المزيد من الاحترام لشخص أكبر أو من مكانة أعلى ، استخدم anyong hashimnikka كتحية رسمية. تُنطق بـ "ahn-yo hash-im-nee-kah" ، هذه التحية مخصصة لضيوف الشرف وتستخدم أحيانًا مع أفراد الأسرة الأكبر سنًا لم يرهم أحد منذ وقت طويل.

أخيرًا ، عادةً ما يتم تقديم أي أغنية لطيفة وغير رسمية بين الأصدقاء والأشخاص من نفس العمر الذين يعرفون بعضهم البعض. باعتبارها أكثر التحية غير الرسمية باللغة الكورية ، يمكن مقارنة anyong بقول "مرحبًا" أو "ما الأمر" باللغة الإنجليزية. يجب تجنب استخدامبمفردها عند تحية الغرباء أو الأشخاص من مكانة أعلى مثل المعلمين والمسؤولين.

قول صباح الخير والرد على الهاتف

على الرغم من أن بعض الاختلافات في أي أغنية هي الطريقة الأساسية لتحية الغرباء الكوريين ، إلا أن هناك عدة طرق أخرى يتبادل بها الكوريون التحيات بما في ذلك قول "صباح الخير" وعند الرد على الهاتف.

بينما تعمل التحيات الأساسية بغض النظر عن الوقت من اليوم ، يمكن بدلاً من ذلك استخدام joun achim (يُنطق "joh-oon ah-chim") مع الأصدقاء المقربين في الصباح. في كوريا ، فإن قول "صباح الخير" ليس شائعًا جدًا ، لذا فإن معظم الناس يتخلفون عن قول أي شيء أو أي كلمة haseyo.

نظرًا لأن معرفة كيفية قول مرحبًا في كوريا يعتمد بشكل كبير على إظهار الاحترام المناسب ، يتم استخدام تحية خاصة عند الرد على الهاتف إذا كان عمر أو مكانة شخص ما غير معروف: yoboseyo. يُنطق "yeow-boh-say-oh" ، وهو أمر مهذب بدرجة كافية لاستخدامه كتحية عند الرد على الهاتف ؛ ومع ذلك ، لا يتم استخدامه أبدًا عند إلقاء التحية على شخص ما بشكل شخصي.

موصى به: