2024 مؤلف: Cyrus Reynolds | [email protected]. آخر تعديل: 2024-02-07 05:47
يعود تاريخ النشيد الوطني لبيرو إلى عام 1821 ، بعد شهر واحد فقط من إعلان بيرو استقلالها. في أغسطس من ذلك العام الضخم ، نظم المحرر العظيم الجنرال خوسيه دي سان مارتين مسابقة عامة للعثور على نشيد وطني رسمي للأمة المستقلة حديثًا.
استمع سان مارتن ولجنة اختيار النشيد الخاص به إلى سبعة مؤلفات لكنهم كانوا واضحين في اختيارهم النهائي. كانت هيمنو ناسيونال ديل بيرو الجديدة ، والمعروفة باسم مارشا ناسيونال ديل بيرو (المسيرة الوطنية) ، هي تلك للملحن البيروفي خوسيه برناردو ألسيدو ، مع كلمات خوسيه دي لا توري أوغارتي.
كيف ومتى يغني البيروفيون نشيدهم الوطني؟
من الشائع جدًا سماع النشيد الوطني أثناء سفرك عبر بيرو. أطفال المدارس الصغار يرتدونها بحماسة في الصباح الباكر ؛ يغنيها مشجعو كرة القدم بشغف قبل أن يلعب المنتخب الوطني في الملعب الوطني ؛ ويتردد صداها من العروض العسكرية ، مثل تلك التي كانت خلال مهرجان باترياس للاحتفال بعيد استقلال بيرو.
آداب السلوك في النشيد بسيطة إلى حد ما. يضع البيروفيون يدهم اليمنى على القلب أثناء الغناء ، خاصة في المناسبات الرسمية أو الحزينة. خلال الحفلات العسكرية ، إنه كذلكمن المعتاد أن يصرخ شخص ما "Viva el Perú! "في نهاية النشيد الوطني ، والذي رد عليه المجلس بأكمله" Viva!"
بصفتك سائحًا أجنبيًا ، لا يُتوقع منك الانضمام إلى الغناء أو الإجراءات المرتبطة به - ولكن يمكنك بالتأكيد إذا أردت.
كلمات نشيد بيرو الوطني
تم الطعن في كلمات النشيد الوطني لبيرو وتغييرها أحيانًا على مر السنين. ومع ذلك ، غالبًا ما قوبلت التنقيحات والتعديلات باحتجاج عام ، مما أجبرهم على العودة إلى الأغاني الأصلية.
في عام 2005 ، أعلنت المحكمة الدستورية في بيرو أن المقطع الأول من النشيد لم يكتبه خوسيه دي لا توري أوغارتي. ولكن بعد أن نظرت في إرادة الجمهور والقانون رقم 1801 لعام 1913 - الذي أعلن النشيد الوطني رسميًا وغير ملموس - قررت المحكمة ترك الآية الأولى سليمة.
ومع ذلك ، ظلت الآية الأولى مقطعًا مثيرًا للجدل. تعرضت الكلمات المحزنة - التي تشير إلى البيروفيين المضطهدين والمدانين والمتذمرين والمذلة - لانتقادات لكونها سلبية للغاية. خوليو سيزار ريفيرا ، مدقق حسابات حكومي متقاعد ، يقوم بحملات منذ سنوات في محاولة لإعادة كتابة كلمات الأغاني على اللحن التقليدي (اقرأ "لا مزيد من النشيب: النشيد الوطني لبيرو في طريقه إلى المجد" بقلم روري كارول ، مراسل أمريكا اللاتينية لصحيفة الغارديان)
لم تنجحريفيرا حتى الآن ، لكن الحكومة البيروفية اعترفت رسميًا بالطبيعة التشاؤمية المفرطة للآية الأولى. في عام 2009 ، أعلنت وزارة الدفاع البيروفية أن القوات المسلحة ستغني الجوقةوالأكثر تفاؤلا بالآية السادسة بدلا من الأولى.
في المجموع ، يتكون النشيد الوطني لبيرو من جوقة وستة آيات. بشكل عام ، ومع ذلك ، فإن النشيد يقتصر على الجوقة ، وآية واحدة ثم تكرار الجوقة. يمكنك سماع النسخة الموحدة للنشيد على الإنترنت.
بينما لا يزال العديد من مواطني بيرو يفضلون الآية الأولى ، فإن الآية السادسة هي الآن المقطع الموسيقي الرسمي:
Himno Nacional del Perú / نشيد بيرو الوطني
تشورو (إسباني) | كورس (انجليزي) |
Somos libres seámoslo siempre، seámoslo siempre y antes niegue sus luces sus luces، sus luces el Sol! Que f altemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó، Que f altemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó. Que f altemos al voto solemneque مصعد la patria al Eterno |
نحن أحرار نتمنى أن نكون كذلك دائمًا ، فربما نكون هكذا دائمًا ونترك الأضواء تُمنع قبل الأضواء ، الأضواء … للشمس ! قبل أن نكسر النذر الرسمي الذي رفعه الوطن إلى الأبد ، قبل أن نكسر العهد الرسمي الذي رفعه الوطن إلى الأبد ، قبل أن نكسر العهد الرسميالذي رفعه الوطن إلى الأبدية |
Verso I (الآية الرسمية السابقة) | الآية الأولى (الآية الرسمية السابقة) |
Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró condenado a una cruel servidumbre largo tiempo، largotiempo ، largo tiempo en silencio gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad! en sus costas se oyó la indolencia del esclavo sacude la humillada، la humillada، la humillada cerviz levantó،la humillada cerviz levantó، cerviz levantó… |
لفترة طويلة البيروفي المضطهد السلسلة المشؤومة التي جرها أدين بعبودية قاسية لفترة طويلة ، لفترة طويلة لفترة طويلة كان يتذمر بهدوء ولكن بمجرد أن صرخة مقدسة الحرية! سُمع في سواحلها كسل العبيد يهز المذلة ، المذلة ، الرقبة المهينة مرفوعة ،الرقبة المهينة مرفوعة ، والرقبة مرفوعة لأعلى … |
Verso VI (الآية الرسمية الحالية) | الآية السادسة (الآية الرسمية الحالية) |
En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor ، que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libres، que ser libres que ser libres من خلال siempre nos dio. A su sombra vivamos tranquilos، y al nacer por sus cumbres el sol، renovemos el gran juramento que rendimos ، que rendimos que rendimos al Dios de Jacob،que rendimos al Dios de Jacob، al Dios del Jacob…. |
في قممها ، قد تحافظ جبال الأنديز على العلم أو المعيار ذي اللونين ، قد تعلن للقرون عن الجهد أن تكون مجانية ، وأن تكون مجانية أن كوننا أحرارًا أعطانا إلى الأبد. في ظلها ، نرجو أن نعيش بهدوء وعند ولادة الشمس في قممها ، يمكننا جميعًا تجديد القسم العظيم استسلمنا ، ذلكاستسلمنا استسلمنا لإله يعقوب ،استسلمنا لإله يعقوب ، إله يعقوب … |
موصى به:
التاريخ وراء أشهر بارات الفنادق في العالم
المشروبات والتاريخ والمشاهير والقصص وراء أشهر بارات الفنادق في العالم
Mission San Rafael Arcangel: التاريخ والمباني والصور
ما تحتاج لمعرفته حول Mission San Rafael. بما في ذلك تاريخها والصور التاريخية والحالية والموارد لمشاريع المدرسة والزوار
متاحف كارنيجي للفنون & التاريخ الطبيعي
تأسست في عام 1895 ، تعد متاحف كارنيجي للفنون والتاريخ الطبيعي جزءًا من هدية أندرو كارنيجي الدائمة لبيتسبرغ
18 صور جوية ملهمة لبيرو
إذا كانت هذه الصور الجوية الملهمة لبيرو لا تجعلك ترغب في شراء تذكرة إلى أرض الإنكا ، فلن تفعل شيئًا آخر
متحف التاريخ الوطني المكسيكي في قلعة تشابولتيبيك
معلومات حول المتحف الوطني للتاريخ في متنزه تشابولتيبيك في مكسيكو سيتي: اكتشف كيفية الوصول إلى هناك ، وساعات العمل ، والأماكن البارزة ، وخدمات المتحف