كيفية التغلب على حاجز اللغة في الصين
كيفية التغلب على حاجز اللغة في الصين

فيديو: كيفية التغلب على حاجز اللغة في الصين

فيديو: كيفية التغلب على حاجز اللغة في الصين
فيديو: Traveling Southeast Asia - The Language Barrier (& how to beat it) 2024, شهر نوفمبر
Anonim
رصيف مزدحم في الصين
رصيف مزدحم في الصين

غالبًا ما يمثل التواصل في الصين تحديًا للزوار لأول مرة ، لا سيما الأشخاص الذين يسافرون بشكل مستقل ويقضون وقتًا خارج بكين. كلما ابتعدت عن قلب الصين الملموس ، كلما أصبح حاجز اللغة … صعبًا.

بشكل عام ، يُنعم المسافرون الناطقون باللغة الإنجليزية أثناء سفرهم في جميع أنحاء العالم. اللغة الإنجليزية ذات الجودة المتفاوتة منتشرة في جميع الوجهات السياحية. يمكن أن تكون أجزاء من الصين ، وخاصة المناطق الريفية ، استثناءً. قد تكون القوائم الإنجليزية خيارًا وقد لا تكون كذلك ، وقد تضطر إلى الاعتماد على حسن نية الغرباء للمساعدة عند شراء التذاكر.

لكن مع قليل من الصبر ، يمكن أن يكون اختراق الاختلافات الثقافية ممتعًا ومغامراً ومجزياً!

حاجز اللغة

لا تقلق: حواجز اللغة ليست بالتأكيد سببًا وجيهًا للخوف من السفر إلى مكان ما.

صعوبة التواصل لم تجعل حتى قائمة الأشياء العشرة التي يكرهها المسافرون في آسيا. يمكنك عادةً أن تقوم بتمثيل مسرحي وإيماءة طريقك من خلال اتصالات بسيطة عن طريق الإشارة أو تمثيل ما تحتاجه. فقط في حالة فشل أفضل محاولاتك ، فأنت بحاجة إلى خطة احتياطية لتوضيح وجهة نظرك.

على الرغم من عدم سهولة فهمها يمكن أن يكون محبطًا ، إلا أن العاملين في المجال السياحيعادة ما تتحدث الفنادق والمطاعم بما يكفي من اللغة الإنجليزية. كلما سافرت بعيدًا ، يصبح الاختلاف اللغوي أكثر إحباطًا. قد لا تعمل تلك الكلمات القليلة التي تعلمتها بجدية في لغة الماندرين. حتى لو سمّرت النغمات بشكل مثالي - وهو إنجاز بحد ذاته - لا يتكلم الجميع لغة الماندرين!

غالبًا ما يكون حاجز اللغة في الصين مكونًا رئيسيًا للصدمة الثقافية. لحسن الحظ ، هناك بعض الطرق الجيدة للسيطرة على الصدمة الثقافية.

أدوات الاتصال

على الرغم من أن أيًا من هذه الخيارات ليس حلاً سحريًا ، إلا أن الجمع بين الكل سيساعدك على فهمه.

  • كتاب تفسير العبارات الشائعة:على الرغم من أنه يجب عليك محاولة تعلم بعض لغة الماندرين أثناء تواجدك في الصين ، فإن القيام بذلك سيعزز رحلتك بشكل كبير ، لن يساعد كتاب تفسير العبارات الشائعة بشكل واقعي في كسر حاجز اللغة في الصين
  • الترجمة من Google:الأمر نفسه ينطبق على برامج الترجمة. على الرغم من كونه أداة رائعة ، إلا أن تطبيق Google Translate سيؤدي إلى بعض سوء الفهم الكوميدي.
  • الحزورات:جميع المسافرين يتحولون إلى الحزورات عند الضرورة. ولكن حتى الإشارة المعتادة (لكي تكون مهذبًا ، لا تشير بإصبع واحد) والإشارة تبدو وكأنها تفشل في الصين. الأيديولوجيات الثقافية متباعدة للغاية. حركة بيديك لعيدان تناول الطعام وقد يجلب لك النادل قلم رصاص!
  • Point It Book:يمكن أن يكون الكتاب أو ما يعادله مفيدًا جدًا في الرحلات الطويلة إلى الصين. يحتوي الكتاب الصغير على آلاف الصور المصغرة المصنفة للعناصر والطعام وحالات الطوارئ وغيرها من الضروريات التي يمكنك ببساطة الإشارة إليهاعند محاولة التواصل. هل تريد أن تقول شيئًا عن طحالك؟ يوجد رسم تخطيطي لجسم الإنسان. يمكنك الإشارة إلى العضو. تطبيق الهاتف الذكي Point It (الشراء مطلوب) هو خيار آخر ، ومع ذلك ، فإن وجود طريقة للتواصل دون تشتيت انتباه شخص ما بهاتف ذكي باهظ الثمن هو أكثر مثالية.
  • هاتفك الذكي:في حالة نفاد الخيارات ، يمكن أن يكون جلب صورة والإشارة إلى ما تحتاجه قائمة انتظار مرئية رائعة للموظفين الذين يرغبون في المساعدة ولكن لا يمكنهم فهم أنت. التقط صورًا للعناصر اليومية والسيناريوهات التي يمكنك استخدامها لاحقًا. على سبيل المثال ، إذا كنت بحاجة إلى غرفة بسريرين ، فالتقط صورة لإحدى غرفك الحالية مع سريرين ثم اعرض الصورة عند تسجيل الدخول إلى فندق جديد على الطريق.

طلب الطعام

يمكنك الالتفاف حول حاجز اللغة في المطاعم الأصيلة من خلال الإشارة إلى الأطباق التي يأكلها العملاء الآخرون. انتبه وأنت جالس لترى ما إذا كان أي شيء يبدو فاتح للشهية. عند الإشارة إلى شيء ما ، استخدم ذقنك أو يدك الكاملة لتكون نقطة ؛ القيام بذلك بإصبع واحد ليس مهذبًا).

قد تدعوك بعض المؤسسات إلى العودة إلى المطبخ لاختيار ما تريد تحضيره! إذا كنت لا تزال ترغب في تناول الطعام هناك بعد إلقاء نظرة خاطفة خلف الستارة ، فأشر إلى بعض المكونات التي تبدو طازجة. سيختفي الموظفون أحيانًا للاستيلاء على موظف يتحدث الإنجليزية قليلاً لمساعدتك في الطلب.

تحتوي العديد من المطاعم ذات التوجهات السياحية في الصين على نسخ صينية وإنجليزية من قوائمها. يمكنك تخمين أيهما أغلى. الطلب من النسخة الإنجليزية يقلل أيضًا من فرصك فيالاستمتاع بالطعام الصيني الأصيل.

الحصول على التذاكر

ستحتوي محطات الحافلات والقطارات الكبيرة عادةً على نافذة لإصدار التذاكر للأجانب ويعمل بها شخص يتحدث الإنجليزية على الأقل بشكل محدود. انظر إلى اللافتات الموجودة أعلى النوافذ أو حاول العثور على كشك يعلن عن قدرة اللغة الإنجليزية.

باستخدام سيارات الأجرة

يواجه معظم المسافرين الصعوبة الأولى في التواصل في الصين بعد ركوب سيارة أجرة من الفندق. غالبًا ما يتحدث سائقي سيارات الأجرة لغة إنجليزية محدودة للغاية ، إن وجدت على الإطلاق. إنهم لا يفهمون حتى كلمة "مطار".

من الواضح أنك لا تريد أن يتم نقلك عن طريق الخطأ إلى محطة القطار عندما يكون لديك رحلة للحاق بها - احذر ، هذا يحدث!

لتجنب المشاكل المحتملة ، قم بما يلي عند مغادرة الفندق:

  • احصل على بطاقة أعمال الفندق بحيث يمكنك إظهار العنوان باللغة الصينية للسائقين عندما تكون مستعدًا للعودة.
  • اطلب من مكتب الاستقبال كتابة الوجهات أو الطعام أو غيرها من المصطلحات المفيدة باللغة الصينية. يمكنك إظهار هذه الخربشات للسائقين. هذه أيضًا فرصة جيدة للحصول على توصيات للمطاعم الأصيلة وما شابه.

عند استخدام سيارة أجرة في الصين ، تأكد عدة مرات من أن السائق يفهم وجهتك. قد يتصرفون كما يفهمون في البداية لتجنب فقدان أحد العملاء ولكنهم يقودونك لاحقًا في دوائر بحثًا عن شخص يمكنه المساعدة.

قائلا مرحبا

معرفة كيفية قول مرحبًا باللغة الصينية هي طريقة رائعة لكسر الجليد مع السكان المحليين والتعرف على مكان أفضل. غالبًا ما تحصل على ابتسامة وردود ودية ، حتى لو كان هذا هومدى تفاعلك باللغة الصينية.

في الصين ، لن تضطر إلى تعلم كيفية الانحناء كما هو الحال في اليابان أو واي كما هو الحال في تايلاند. بدلاً من ذلك ، قد يختار الصينيون مصافحتك ، وإن كانت مصافحة أقل بكثير مما هو متوقع في الغرب.

نصائح

  • التحدث بصوت أعلى لا يساعد:ستصادف حتمًا سائحين غير مطلعين يتحدثون بصوت عالٍ إلى السكان المحليين ، على افتراض أن إضافة الحجم والتحدث بشكل أبطأ سيساعدهم على فهم أفضل. كما يمكنك أن تتخيل ، هذا لا يعمل. هل ستكون قادرًا على فهم لغة الماندرين إذا تم إعطاؤها لك بصوت أعلى وأبطأ؟ إذا كان شخص ما لا يفهمك ، فإن تكرار نفس الكلمات ببساطة لن يساعد. لا تجعل نفسك تبدو كسائح فظ
  • القيام بذلك بشكل صحيح:لسوء الحظ ، فإن مكافأتك للحصول على كلمة ترحيب مثالية أو تعبير بلغة الماندرين ستكون حتمًا دفقًا ودودًا لمزيد من الماندرين الموجه في طريقك. بمجرد محاولة التحدث باللغة ، يمنحك الغرباء أحيانًا الكثير من الفضل ويبدأون في التحدث إليك في المحادثة!
  • لغة الماندرين تعمل بشكل أفضل في بكين:كل ما تتعلمه بلغة الماندرين سيكون مفيدًا بشكل أكبر عندما تكون بالقرب من بكين. كلما سافرت بعيدًا عن العاصمة ، قل حظك في العثور على أشخاص صينيين يمكنهم فهم محاولاتك الفوضوية للحصول على النغمات بشكل صحيح.
  • الحروف الهجائية ليست هي نفسها:لن تساعد الإشارة إلى بطاقة أو خريطة أو دليل بحروف أبجدية صوتية الآخرين على فهمك ، تمامًا كما تستطيع قراءة الأحرف الصينية. يمكنك دائمًا أن تسأل متحدثًا باللغة الإنجليزيةصديق أو مكتب الاستقبال لكتابة الأحرف الصينية لك لتظهر للسائقين.
  • اعرف بعض العبارات:قد يؤدي الوصول إلى الصين مسلحًا بهذه العبارات المفيدة بلغة الماندرين إلى توفير بعض التوتر.

التحدث بلغة الماندرين

تعلم لغة نغمية مثل التايلاندية أو الماندرين ليس بالأمر السهل. بالنسبة للآذان غير المدربة ، فأنت تقول الكلمة بشكل صحيح ، ولكن يبدو أن لا أحد يفهمها. أضف إلى ذلك حقيقة أن معظم الكلمات في اللغة الصينية قصيرة جدًا وبسيطة بشكل مخادع ، وغالبًا ما تتكون من ثلاثة أو أربعة أحرف فقط!

بدون استخدام النغمة الصحيحة ، قد لا يعمل حتى جعل شخص ما يفهم الكلمة المكونة من حرفين "أماه".

ستؤدي معرفة بضع كلمات بلغة الماندرين إلى تحسين تجربة السفر ، ومع ذلك ، لا تتوقع أن يفهم الجميع محاولاتك الأولية.قد يتمكن الصينيون الذين اعتادوا التعامل مع السائحين من فهم نغماتك المنطوقة بشكل خاطئ ، لكن من المحتمل ألا يفعل ذلك الناس في الشارع.

بالإضافة إلى ذلك ، هناك دائمًا احتمال ألا يفهم الشخص الذي تتحدث معه الكثير من لغة الماندرين.

يواجه الصينيون من مختلف المقاطعات أحيانًا صعوبة في التواصل مع بعضهم البعض. تعتبر اللغة الصينية القياسية ، المعروفة أيضًا باسم الماندرين ، اللغة الوطنية في جميع أنحاء البر الرئيسي للصين ، ولكن لا يزال الكثير من الناس يتحدثون بلهجاتهم الخاصة.

قد يفهم الشباب لغة الماندرين بشكل أفضل لأنهم تعلموا في المدرسة، ومع ذلك ، قد يكون نجاحك أقل عند التحدث مع كبار السن من الصينيين. لا تزال اللغة الكانتونية - وهي مختلفة جدًا عن لغة الماندرين - تُدرس وتتحدثفي الجنوب في أماكن مثل هونغ كونغ وماكاو.

غالبًا ما يرسم الصينيون الرمز المرتبط في الهواء أو على راحة يدهم أثناء محاولتهم التواصل. بينما يساعد هذا الأشخاص من مناطق مختلفة على التواصل مع بعضهم البعض ، إلا أنه لن يساعدك كثيرًا ما لم تقرأ اللغة الصينية!

فقط قل "نعم"

ينطبق مفهوم حفظ ماء الوجه مباشرة على التواصل في الصين. لا تجعل أي شخص يشعر بالحرج أبدًا لأنه لا يستطيع فهمك. ابق هادئًا وصبورًا في جميع الأوقات. كضيف ، الأمر متروك لك للتحدث باللغة المحلية ، وليس العكس.

كن حذرًا: لتجنب احتمال فقدان الوجه ، غالبًا ما يهز الناس رأسًا ويقولون "نعم" على الرغم من أنهم لم يفهموا ما تقوله! لا تفترض أن "نعم" هي دائمًا تأكيد في الصين.

الأرقام مهمة

من الواضح أنك ستستخدم الأرقام بشكل متكرر في التفاعلات اليومية أثناء تواجدك في الصين. سيتم عرض الأسعار لك باللغة الصينية. قد يكون لسوء التواصل أثناء المفاوضات - نعم ، ستحتاج إلى التفاوض عند شراء الهدايا التذكارية - عواقب مزعجة.

لمنع الحجج والإحراج عند التفاوض على الأسعار ، يستخدم الصينيون نظام عد الأصابع للتعبير عن الأرقام ، المتشابهة ولكنها مختلفة قليلاً عن نظامنا. قد تكون القدرة على التعرف على رموز اليد لكل رقم مفيدة في الأسواق الصاخبة المحمومة.

قد يكون لدى بعض التجار الذين يمكنهم قراءة الأرقام العربية آلات حاسبة متوفرة في عداد الخروج. إذا كان الأمر كذلك ، يمكنك ببساطة تمرير الآلة الحاسبة ذهابًا وإيابًا باستخدام المكافآت حتىوصول السعر المناسب.

نصيحة:يمكنك الانتقال بالميزانية إلى المستوى التالي من خلال تعلم الرموز الصينية لكل رقم. لن يساعدك تعلم الأرقام الصينية فحسب - إنه أسهل مما تعتقد - على قراءة التذاكر (على سبيل المثال ، أرقام المقاعد وأرقام السيارات وما إلى ذلك) ، بل ستتمكن من فهم الأسعار الصينية على اللافتات وبطاقات الأسعار الأقل من النسخة الإنجليزية.

ما هو بالضبط Laowai؟

بلا شك كلمة ستسمعها كثيرًا أثناء تواجدك في الصين ، يُشار إلى الأجانب باسم laowai (دخيل قديم).

على الرغم من أن الغرباء قد يشيرون إليك أثناء مناداتك بـ laowai على وجهك ،نادرًا ما يُقصد بالمصطلح أن يكون وقحًا أو مهينًا.تحاول الحكومة الصينية تثبيط الاستخدام للكلمة في الإعلام والاستخدام اليومي لسنوات دون الكثير من الحظ

موصى به: